labor contract

英 [ˈleɪbə ˈkɒntrækt] 美 [ˈleɪbər ˈkɑːntrækt]

劳动合同;劳务合同



双语例句

  1. But in Washington the rating system is not governed by the labor contract with the teachers union.
    但在华盛顿,该考评体系不受(学区)与教师工会签订的劳动合同的限制。
  2. Study on the probationary period system of Chinese labor contract
    关于我国劳动合同试用期制度的研究
  3. The employer and the worker shall hold one copy of the text of the labor contract respectively.
    劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
  4. The application of labor contract law has been controversial.
    劳动合同的法律适用问题,一直存有争议。
  5. The "Labor Contract Law" in China improved and perfected the system of labor market in China, which is an employment-protection law.
    我国的《劳动合同法》在一般意义上讲是一部“就业保护法”,其颁布实施的确健全和完善了我国的劳动力市场制度。
  6. Study on Non-Competition Clause in Labor Contract Law of Our Country
    我国《劳动合同法》中竞业限制规定研究
  7. The establishment of a labor contract is an agreement the employer and employee relationship established by a labor contract.
    劳动合同的成立,是指用人单位与劳动者达成协议而建立劳动合同关系。
  8. The legislation value target of China's "Labor Contract Law" is to achieve the harmonious labor relations.
    我国《劳动合同法》的立法价值目标是实现劳动关系的和谐。
  9. The particularity of labor contract is the logical start of designing and appraising the labor contract system.
    劳动合同制度的设计与评价,必须要以劳动合同的特殊性为逻辑起点。
  10. Labor contract inheritance arising from enterprise reorganization also includes enterprise separation and merger.
    企业重组而引起的劳动合同承继还包括企业的分立、合并。
  11. Employers and workers may stipulate such issues as keeping confidential the business secrets and intellectual property of the employer in the labor contract.
    用人单位与劳动者可以在劳动合同中约定保守用人单位的商业秘密和与知识产权相关的保密事项。
  12. An employer and a worker may discharge the labor contract upon unanimity through consultation.
    用人单位与劳动者协商一致,可以解除劳动合同。
  13. You are the thing that should say labor contract.
    你是要说劳动合同的事吧。
  14. The Study on the Impact of the Labor Contract Law on FDI in China
    《劳动合同法》对我国外商直接投资的影响研究
  15. Remove labor contract, ought to according to "labor law" concerned regulation is carried out.
    解除劳动合同,应当按照《劳动法》的有关规定执行。
  16. Novitiate or probation are laborer begins to fulfil new labor contract, be engaged in new occupational suiting period.
    见习期或试用期是劳动者开始履行新的劳动合同、从事新职业的适应期。
  17. Introduction and applicability of liability for fault to a labor contract has its necessity and feasibility.
    在作为特殊合同的劳动合同制度中引入、适用缔约过失责任理论具有必要性和可行性。
  18. Take charge of signing labor contract with employees and applying social insurance for employees.
    负责员工的劳动合同的签定与社保的申报;
  19. Responsible for handling with dispute and lawsuit in labor contract, economy contract and intellectual property etc.
    负责处理劳动合同、经济合同、知识产权等争议和诉讼;
  20. Labor Contract Law only has procedural requirements on economic dismissal but not for other forms of layoffs.
    《劳动合同法》仅对经济性裁员做出了程序性的要求,但对于其他形式的裁员并为做出程序性要求。
  21. When the labor contract is dissolved, implement relevant disposition of breach of contract damages as well work handover.
    在劳动合同解除时,进行相关违约金处理以及工作交接处理。
  22. Overtime wages and economic compensation for termination of a labor contract can be accepted or not?
    他能否得到加班工资和解除劳动合同的补偿金?
  23. Provisions in probationary period is an important part of the labor contract.
    试用期是劳动合同的一个重要组成部分。
  24. Accepting the labor contract that fraudulent means concludes is invalid. Because not be lawful labor contract.
    采取欺诈手段订立的劳动合同是无效的。因为不是合法的劳动合同。
  25. You did not sign labor contract very of it's hard to say.
    你没有签定劳动合同就很难说的了。
  26. The new "Labor Contract Law" system, and promote the new balance of labor relations.
    新的《劳动合同法》制度,推动劳动关系的新平衡。
  27. Unit of choose and employ persons and laborer ought to sign labor contract.
    用人单位和劳动者应当签定劳动合同的。
  28. The valid period of the labor contract shall be fixed by the employer-unit and the employee through consultation.
    劳动合同期限由用人单位和劳动者协商确定。
  29. An Enterprise can implement the contract management or the labor contract system to all the staff.
    企业可以实行合同化管理或者全员劳动合同制。
  30. What responsibility should labor contract one party or bilateral breach of contract assume?
    劳动合同一方或双方违反合同应承担什么责任?

英英释义

noun

  1. contract between labor and management governing wages and benefits and working conditions

      Synonym:    labor agreementcollective agreement